聖書には、書かれたものをあえて追加したり差し引いたりする人々に対して強い言葉と厳しい警告・・・
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
黙示録 22:18
私は、この書の預言のことばを聞くすべての者にあかしする。もし、これにつけ加える者があれば、神はこの書に書いてある災害をその人に加えられる。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
黙示録 22:19
また、この預言の書のことばを少しでも取り除く者があれば、神は、この書に書いてあるいのちの木と聖なる都から、その人の受ける分を取り除かれる。
というのがありますが・・・
カトリック教会は聖書にまだ言葉、段落、章だけではなく、書を足しました。 それも、1冊ではなく、2冊ではなく、7冊の書。
ほとんどの人が知っているように、King James版, Revised Standard版, and the American Standard版など、より評判の良い翻訳版の聖書とされているそれらは、66冊の書で構成されており、そのうち39冊は旧約聖書(創世記 から マナキの書)が含まれていますが、他の27冊は新約聖書(マタイの書 から 黙示録)が含まれています。
驚いたことに、カトリック教会の現代口語訳聖書は73冊の書で構成されています。オリジナルの66冊の書に追加されたのは、Tobit, Judith, 1 Maccabees, 2 Maccabees, Wisdom of Solomon, Sirach, and Baruchの7冊分の書です。
どうしてそうなった?まず、神が聖書を書く際に使用された記者たちはヘブライ人であったことを理解する必要があります。ですから、聖書が書かれた元の言語がヘブライ語であり、それがヘブライ人のために書かれたんだと信じることは賢明で論理的です。
歴史的な記録によると、4世紀頃にJerome氏は、旧約聖書のVulgate訳を依頼されました。つまり、彼はヘブライ語から(聖書が書かれた元の言語)から、それをラテン語に翻訳しました。そして、Jerome氏がVulgate訳の翻訳に取り組んでいる間、彼は旧約聖書の書の実際の編集から、7冊の書を分離しました。
これはカトリック教会のGood News Bibleの序文が言っていることです:
~~~~~
:翻訳:
Good News Bible (カトリック教の現代口語訳聖書)
キリスト教徒の間で、これらの本の正統性の問題が生じたのは明らかに4世紀でした。これは、Jerome氏が旧約聖書のVulgate訳の章・節分別に、これらの書を設置したことに反映されています。
1546年、トレント公会議で、ローマカトリック教会はこれらの本が神聖で正統であり、「平等な献身と敬意をもって」受け入れられることを公式に宣言しました。
~~~~~
Good News Bibleの序文によると、1546年、聖書が完成してから、または使徒と伝道者によって書かれた書が「聖書」にまとめられてから、1500年以上後、カトリック教会がJerome氏によって分離された7冊の書は神聖で正統であり、平等な献身と敬意をもって受け入れられるに値するという宣言でやって来ました。
これは、トレント公会議での宣言の前に、それらの書がカトリック教会によって受け入れられていなく、崇拝されておらず、その指導者がそれらの7冊の書が本物で神の霊感を受けているかどうか確信が持てなかったという印象を与えます。そうでなければ、彼らは、1546年以前でさえ彼らを受け入れて崇拝すべきだったのですから。
私たちの側では、これらの7冊の書は旧約聖書の本来の部分ではないので、神の霊感を受けておらず、規範的でもないと確信しています。そして、私たちはそう信じる正当で具体的な理由があります。
まず第一に、旧約聖書の書は、使徒たちやマタイ、マルコ、ルカ、ヨハネ、パウロなどの伝道者によって頻繁に引用されました。彼らが、新約聖書でそれぞれの書を書いたとき、彼らは旧約聖書の本を引用しました。
実際、主イエス・キリストご自身でさえ、主が説教したときに、旧約聖書の書を数回引用しました。ある例では、
主は「初めに神は男と女とに彼らを創造されたと、あなたは読んでいませんか?」と言いました。
主は創世記に言及していました。そして、律法学者やパリサイ人が言ったり、行なったりしていることに不適合を表明しているときはいつでも、主はいつも「あなたは読んでいませんか...?」と言いました。または「それは書かれています...」と。主はもちろん、旧約聖書の書物を参照していました。
たとえば、マタイ21:15-~21:6には、次のように書かれています。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
マタイ 21:15
ところが、祭司長、律法学者たちは、イエスのなさった驚くべきいろいろのことを見、また宮の中で子どもたちが「ダビデの子にホサナ。」と言って叫んでいるのを見て腹を立てた。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
マタイ 21:16
そしてイエスに言った。「あなたは、子どもたちが何と言っているか、お聞きですか。」イエスは言われた。「聞いています。『あなたは幼子と乳飲み子たちの口に賛美を用意された。』とあるのを、あなたがたは読まなかったのですか。」
神殿の子どもたちが「ダビデの子にホサナ!」と叫んでいたとき。律法学者とパリサイ人は騒がしかったのでイライラしていました。彼らは、子どもたちが叫ぶのを防ぎたかったのですが、主イエス・キリストは彼らにこう言われました。『あなたは幼子と乳飲み子たちの口に賛美を用意された。』と。主は旧約聖書の経典に言及していました。
主イエス・キリストは、律法学者やパリサイ人に何かを教えたいと思う度に、旧約聖書の書物を常に引用することを強調しました。何故なのか?キリストの時代、律法学者とパリサイ人は、律法を熟知していたので、高学歴だという評判がありました。モーセの律法に関しては、彼らはよく教えられていました。
パリサイ人がモーセの律法の擁護者である間、筆記者はモーセの律法を書きました。ですから、キリストが彼らに答えるとき、あるいは彼らの言葉に異議を唱えたり訂正したりするときはいつでも、主はいつも旧約聖書の書を彼らに引用していました。それは彼らに、彼ら自身の薬の投与量を彼ら自身に与えるようなものでした。
しかし、非常に注目に値するのは、主イエス・キリストが説教している間ずっと、Judithの書Maccabeesの書など、またはカトリック教会が1546年に聖書に追加した7冊の書のいずれも一度も引用しなかったことです。
使徒たちが説教したとき、そして、彼らがそれぞれの書や手紙を書いたときも、カトリック教会が追加したあの7冊の書について言及することはありませんでした。Tobit, SirachとBaruch、または7冊の書のいずれも、旧約聖書の一部ではなく、正規ではなかったため、引用されていませんでした。もし、それらが正式であったのなら、確かにキリスト、使徒たち、そして伝道者たちはそれらを引用したに違いありません。一方で、彼らは、詩篇、ヨブ、創世記、預言者などの旧約聖書の合法的な書を数多く引用しました。これらの書は、実際に聖書と使徒たちの不可欠な部分であり、伝道者はそれらを認めました。
追加された書が標準的ではないというもう一つの証拠は、カトリック教会がそれらの書を、それらの参照または基礎として使用した教義を持っていないという事実です。
司祭とカトリック教会の指導者たちは、バプテスマが支払われなければならないことを証明するためにMaccabeesの書またはJudithの書を引用していますか?彼らは、繰り返し祈ったり、ロザリオを祈ったりする習慣を擁護し正当化するために、それらの書を引用していますか?彼らは、彼らのいわゆる7つの秘跡への彼らの信念を守るためにそれらを引用していますか?あったことないですね!彼らは、彼らの信仰を守るためにそれらを使用しません。
真実は、彼らは、彼らの大衆や他の教会の儀式でそれらの書を読んでさえいないということです。それらの書が本物で神の霊感を受けているのなら、何故にそれらを使わないのですか?それは、彼ら自身がそれらの書の完全性を疑っているということを証明するだけです。簡潔で単純ですね。
神が私たち全員を祝福してくださいますように!
すべての説教者が聖書の理解を持っているわけではないのは事実です。彼らの多くは、ただ神に属するフリをしています。実際、彼らが聖書を知らないことは非常に明白であるだけでなく、彼ら自身が理解していないことを彼らが説いているので、あなたは、彼らを簡単に認識することができます。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
テモテ 一 1:7
律法の教師でありたいと望みながら、自分の言っていることも、また強く主張していることについても理解していません。
彼らは、Manalo氏のIglesia ni Cristo(略 INCM)の牧師のように、聖書を理解していないという事実にもかかわらず、律法の説教者または、教師になりたいと望んでいます。 INCMの公式出版物であるPasugoに掲載された記事の一部を引用させていただきます。マナロ自身を含む,彼らの大臣らは聖書を理解しておらず、彼らが何について話しているのかわからない、ということをお見せします。
:翻訳:
[ローマ人への手紙第16章16節には、「すべての兄弟たちが、あなたがたによろしくと言っています。聖なる口づけをもって、互いにあいさつをかわしなさい。」 「Iglesia ni Cristo」は正式名であり、すべての人が(お互いに)挨拶する際で使用するように命じられている挨拶である。人種や場所の名前ではなく、個人の特性に関係するものでもありませんが、すべてを指します。状態、または状況も指します。]
この記事は、INCMがローマ人への手紙16:16をひどく誤解し、誤った説明方法していることを証明しています。
非常に明白に、この聖句はキョウダイたちに聖なる口づけでお互いに挨拶するように命じています。教会のキョウダイたちが互いに挨拶し合うのは、「聖なる口づけ」です。しかし、INCMの解釈では、彼らがお互いに敬礼したり、挨拶したりするのは、彼らの教会名である「Iglesia ni Cristo」です。馬鹿馬鹿しい!ナンセンスですね。
使徒たちが書いた手紙を考えてみると、コリントの兄弟たちのように、教会のキョウダイたちには、聖なる口づけでお互いに挨拶するようにとの訓戒が与えられました。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
コリント 一 16:20
すべての兄弟たちが、あなたがたによろしくと言っています。聖なる口づけをもって、互いにあいさつをかわしなさい。
実際、ローマとコリントのキョウダイたちだけが、聖なる口づけでお互いに挨拶するように命じられただけではありません。ポント、ガラテヤ、カパドキヤ、アジヤ、ビテニヤのキョウダイたちも、使徒ペテロから同じ指示を受けました。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
ペトロ 一 1:1
イエス・キリストの使徒ペテロから、ポント、ガラテヤ、カパドキヤ、アジヤ、ビテニヤに散って寄留している、選ばれた人々、すなわち、
それらの場所のキョウダイたちは、厳しい迫害を経験したので散らばっていました。そこで使徒ペテロは彼らに手紙を送り、彼は慈善の口づけ、または聖なる口づけでお互いに挨拶するように言いました。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
ペトロ 一 5:14
愛の口づけをもって互いにあいさつをかわしなさい。キリストにあるあなたがたすべての者に、平安がありますように。
テサロニケ人も使徒パウロから同様の指示を受けました。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
テサロニケ 一 5:26
すべての兄弟たちに、聖なる口づけをもってあいさつをなさい。
INCMだけが、聖なる口づけではなく、「Iglesia ni Cristo」という名でキョウダイたちに敬礼するのは奇妙なことです。彼らが聖書を理解していないことの明確な証拠です。
「聖なる口づけ」はどうなのでしょうか?彼らの大臣によると、INCMの聖なる口づけの解釈は何ですか?
VIDEO
ローマ人への手紙第16章16節で言及されている「聖なる口づけ」の独自の解釈を思い付く代わりに、INCMの大臣はウィクリフ聖書注解書 ( Wycliffe Bible Commentary )で提供された注解に言及しました。明らかに、彼らは彼ら自身の注解を持っていません、それは、彼らが「他の誰か」の注解を使用した理由です。
~~~~~
ウィクリフ聖書注解書 ( Wycliffe Bible Commentary ) より「聖なる口づけ」に関する注解
:原文:
[Whatever in modern culture is symbolic of the deep affection which Christians ought to feel toward each other — a kiss on the cheek, a warm handshake, a grasping of both hands, and others — this is the equivalent of the apostolic command.]
:翻訳:
現代文化の何であれ、クリスチャンたちがお互いに対して感じるべき深い愛情の象徴です(頬にキスをする、温かい握手、両手を握るなど)これは使徒の命令に相当します。
~~~~~
彼らによると、彼らがプロテスタントの本に基づいている「聖なる口づけ」についての彼らの立場は、それが人に挨拶する方法であるということです。そして、その現在の同等物は、「(タガログ語)beso-beso」頬への口づけ、または握手です。彼らはまた、これが彼らの教会での彼らの兄弟姉妹が実践していることであることを認めました。
しかし、「Iglesia ni Cristo」という名は、キョウダイたちがお互いに挨拶するための挨拶である、という議論に続いて、私の疑問は、握手するとき、または彼らがbeso-besoをするとき、またはお互いに口づけするときです。彼らは「Iglesia ni Cristo」という名を言いながら、お互いに挨拶をするのでしょうか?もちろん、しないでしょうよ!彼らは、そうすることで「自分らが馬鹿みたい」に見えることを心の中で知っているからです。
これは、INCMの説教者らが、彼らの好きな聖句であるローマ16:16さえも理解していなく、彼ら自身が理解していないことについて、彼らが話していることを示しているだけです。
繰り返しますが、神から来ている説教者や牧師だけに神様が悟りを与えて下さいます。そのような者は、説教するために神から遣わされました。
ローマ 10:15によれば、
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
ローマ 10:15
遣わされなくては、どうして宣べ伝えることができるでしょう。次のように書かれているとおりです。「良いことの知らせを伝える人々の足は、なんとりっぱでしょう。」
聖書を理解していない説教者は神から遣わされません。
実際、フィリピンのミンダナオ地方には、自分は神の子であり、すべての人の魂を所有していると主張する別の誇り高ぶってる説教者がいます。 INCMの牧師のように、この男も自分が何について話しているのかわからず、口から出てくる言葉は聖書の言葉と一致していません。
彼が人々のすべての魂を所有していると言う勇気を彼に与えたのは何でしょう?聖書的に言えば、人々の魂はすべて神によって所有されており、彼のような普通の人間によって所有されているのではありません。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
エゼキエル書 18:4
見よ、すべてのいのちはわたしのもの。父のいのちも、子のいのちもわたしのもの。罪を犯した者は、その者が死ぬ。
私のすべての人々への呼び掛けは、この種の説教者に騙されないようにして下さい。それらは、神から遣わされた者ではありません。彼らは、あなたを滅びに導くだけです。
神が私たち全員を導き、祝福してくださいますように!
免責事項 この日本語翻訳は、私たちの通訳者たちの全力を尽くし最高度の注意をもって翻訳されました。しかし、ControversyExtraordinary.com
は諸要因により翻訳された情報の正確さを保証しません。本来の言語である英語版と日本語版に不一致があった場合でも、本来の英語版が常に優勢です。
普通の聖書の読者は聖書を理解するのに苦労しています。特に、自分を導くための理解の才能を持っている他の人がいないと、そうです。これは、普通に起こるので落胆するべきではありません。聖書を読むには、神からの理解の賜物を受け取った人の導きが必要であることを理解する必要があります。
使徒言行録は、ピリポが助けに来たことで、聖書を理解することができたエチオピアからのある宦官について説明しています。エチオピア人の女王であるカンダケのすべての宝物を担当していた宦官は、たまたま偉大な権威のある人であり、信仰の人でもあったが、神を崇拝するためにエルサレムにやって来たと言えます。
家に帰る途中、預言者イザヤの本を読んでいました。そして、読んでいる間、彼は自分が理解していない部分に遭遇しました。その時、聖霊はピリポを彼の馬車にて宦官を導くように指示しました。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
使徒 8:30
そこでピリポが走って行くと、預言者イザヤの書を読んでいるのが聞こえたので、「あなたは、読んでいることが、わかりますか。」と言った。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
使徒 8:31
すると、その人は、「導く人がなければ、どうしてわかりましょう。」と言った。そして馬車に乗っていっしょにすわるように、ピリポに頼んだ。
ピリポが来て、彼がイザヤ書を読んでいるのを聞いたとき、彼はエチオピア人に「自分が読んでいることを理解しているかどうか」を尋ねました。ピリポに彼は答えました、「導く人がなければ、どうしてわかりましょう。」。最終的に、彼はピリポに、彼の馬車にて一緒に座るように要求しました。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
使徒 8:32
彼が読んでいた聖書の個所には、こう書いてあった。「ほふり場に連れて行かれる羊のように、また、黙々として毛を刈る者の前に立つ小羊のように、彼は口を開かなかった。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
使徒 8:33
彼は、卑しめられ、そのさばきも取り上げられた。彼の時代のことを、だれが話すことができようか。彼のいのちは地上から取り去られたのである。」
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
使徒 8:34
宦官はピリポに向かって言った。「預言者はだれについて、こう言っているのですか。どうか教えてください。自分についてですか。それとも、だれかほかの人についてですか。」
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
使徒 8:35
ピリポは口を開き、この聖句から始めて、イエスのことを彼に宣べ伝えた。
宦官はピリポに、預言者が言及している「彼」は誰であるかを尋ねました。「彼」とは、ほふり場に連れて行かれる羊のように、また、黙々として毛を刈る者の前に立つ小羊のことを言っていました。
ピリポは、小羊は主イエス・キリストの象徴であると彼に言いました。そして彼らが旅をしている間、彼は宦官に主イエス・キリストを説教し続けました。私たちが知っているように、この出来事は、ピリポが宦官に説教したすべてを宦官が理解し、心から受け入れたので、宦官がバプテスマを受けることに至りました。
私が打ち込もうとしているのは、神から来た「知恵を持った人」、つまり、ピリポが彼にすべてを説明したので、宦官の聖書への理解が可能になったということです。
言い換えれば、すべての人が神から理解の賜物を受け取ったわけではないので、すべての人が聖書を理解できるわけではありません。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
マタイ 19:11
しかし、イエスは言われた。「そのことばは、だれでも受け入れることができるわけではありません。ただ、それが許されている者だけができるのです。
神の御言葉を理解することは、神から来ます。それは、神によって与えられます。その結果、人は神から悟りの賜物を与えられない限り、聖書に書かれている神のお言葉を理解することはできません。
既に述べたように、すべての人にこの賜物が与えられるわけではありません。神からの説教者だけです。ですから、あなたが説教者でないなら、あなたが理解するのが難しいと思う聖書の部分があるようになるでしょう。
しかし、あなたが説教者であるならば、それは別の話です。説教者は聖書の中の神の御言葉を完全に理解していることが期待されています。もし、説教師と名乗る者が神からの賜物を受け取らなかったら、その人の恥です。その場合、その人は説教する権利がありません。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
コヘレトの言葉 12:10
伝道者は適切なことばを見いだそうとし、真理のことばを正しく書き残した。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
コヘレトの言葉 12:11
知恵ある者のことばは突き棒のようなもの、編集されたものはよく打ちつけられた釘のようなものである。これらはひとりの羊飼いによって与えられた。
神の御言葉への理解は、最初に神の牧師または説教者に与えられます。そして、この説教者または牧師は、次に、人々が神の御言葉を理解するように彼らを導き、会衆に教えます。
このようにして、聖書を理解するのが難しい人は、神が理解を与えてくださった説教者の助けを借りて、神の御言葉を理解し、悟ることができるようになります。
あなたの救済が妥協されないように、神から送られた説教者、神から理解を与えられた説教者だけに耳を傾けるようにしてください。
神のご加護がありますように!
免責事項 この日本語翻訳は、私たちの通訳者たちの全力を尽くし最高度の注意をもって翻訳されました。しかし、ControversyExtraordinary.com
は諸要因により翻訳された情報の正確さを保証しません。本来の言語である英語版と日本語版に不一致があった場合でも、本来の英語版が常に優勢です。
年齢、性別、社会的地位に関係なく、すべての人は眠るときに夢を体験します。
人に来る夢は変わるかもしれません。それらは、面白く、悲しく、奇妙な、恐ろしく、または神秘的なものである可能性があります。または、他の誰かについて、あるいはおそらく信じられないほどの何かについてでさえありえます。
必然的に、夢想家は自分が見た夢に影響を受けたり、当惑したりすることがあります。したがって、人が経験する夢が何らかの意味と重要性を持っているかどうかを調べることが重要です。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
コヘレトの言葉 5:3
仕事が多いと夢を見る。ことばが多いと愚かな者の声となる。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
コヘレトの言葉 5:7
夢が多くなると、むなしいことばも多くなる。ただ、神を恐れよ。
どうやら、すべての夢が重要であるわけではありません。時々、夢は人に思い浮かびます。なぜなら、人の心は、人生における自分の願望、欲望、その他の懸念は言うまでもなく、非常に多くの問題や心配事について考えるのに忙しく、眠る時までさえ、自分の心はまだそれらのものに夢中になっています。この人に訪れる夢は通常、意味も関連性もないので、自分の考えからすぐに却下されるべきです。
夢は眠っている人に非常に頻繁に来るかもしれません。これに関連して科学が発見したことは、聖書が「夢が多くなる」と述べたものと一致しています。研究者たちは、深い睡眠にある人が30分ごとに夢を見ていることを知りました。残念ながら、その人たちが目を覚ましたとき、それらの夢のすべてが記憶されているわけではありませんでした。
人間は眠っている間に何回を夢を見るのでしょうか。
~~~~~
How many times does a human dream while sleeping?
Source: answers.com
Everyone dreams while they are sleeping but not everybody remembers it, so if people tell you they don’t have dreams, they are lying, or mistaken. Yes, but not everyone remembers them when they wake up.
Humans dream every ½ hour and seldom remember most of them and that’s because they are in total REM sleep (meaning a deep sleep with eyes moving back and forth under closed eyelids.)
When a person is stressed out they are not in total REM sleep (tossing/turning) and it’s the last few seconds just before waking up that an individual can remember a dream or nightmare. Nightmares are caused from stress. If a human didn’t dream they actually would go crazy. Dreaming releases tension in the body and mind.
ソース: answers.com
:翻訳:
誰もが寝ている間に夢を見ますが、全員がそれらを覚えているわけではないので、夢がないと言えば、嘘をつくことになり、間違うことになります。しかし、目覚めたときに全員がそれらを覚えているわけではありません。
人間は30分ごとに夢を見ますが、ほとんどを覚えている人はめったにいません。これは、完全なレム睡眠(まぶたを閉じた状態で目を前後に動かす深い睡眠を意味する)であるためです。
人がストレスを感じているとき、完全なレム睡眠(振る/回す)ではなく、目覚める直前の最後の数秒で、個人は夢や悪夢を思い出すことができます。悪夢はストレスから引き起こされます。人間が夢を見ることがなかったら、狂ってしまいます。夢は体と心の緊張を解き放つからである。
~~~~~
人々が経験する夢の多くは重要ではないことは事実ですが、それらはおもにストレスや緊張、その他の人生へのこだわりから生まれているため、注意で支払われるに値する夢があることも聖書の真実です。それらは神によって送られたからである。
神は、人々に予言的な宣言を与えるために、ご自身の民に夢を送ります。ヤコブの息子であるヨセフが若い頃に見た夢のように。彼の夢は、いつか彼が自分の兄弟たちを支配すること、そして、彼の父と母でさえ、彼に身をかがめることを意味しました。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
創世記 37:7
見ると、私たちは畑で束をたばねていました。すると突然、私の束が立ち上がり、しかもまっすぐに立っているのです。見ると、あなたがたの束が回りに来て、私の束におじぎをしました。」
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
創世記 37:8
兄たちは彼に言った。「おまえは私たちを治める王になろうとするのか。私たちを支配しようとでも言うのか。」こうして彼らは、夢のことや、ことばのことで、彼をますます憎むようになった。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
創世記 37:9
ヨセフはまた、ほかの夢を見て、それを兄たちに話した。彼は、「また、私は夢を見ましたよ。見ると、太陽と月と十一の星が私を伏し拝んでいるのです。」と言った。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
創世記 37:10
ヨセフが父や兄たちに話したとき、父は彼をしかって言った。「おまえの見た夢は、いったい何なのだ。私や、おまえの母上、兄さんたちが、おまえのところに進み出て、地に伏しておまえを拝むとでも言うのか。」
確かに彼は統治をし、家族を支配する時が本当に訪れたのことで実現されました。
もう一つは、マリヤの夫である別のヨセフを訪ねた夢です。彼は彼女とまだまだ一緒に寝ていなかったにもかかわらず、マリヤがすでに子どもを身ごもったことを知って頭が悩んでいた時でした。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
マタイ 1:18
イエス・キリストの誕生は次のようであった。その母マリヤはヨセフの妻と決まっていたが、ふたりがまだいっしょにならないうちに、聖霊によって身重になったことがわかった。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
マタイ 1:19
夫のヨセフは正しい人であって、彼女をさらし者にはしたくなかったので、内密に去らせようと決めた。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
マタイ 1:20
彼がこのことを思い巡らしていたとき、主の使いが夢に現われて言った。「ダビデの子ヨセフ。恐れないであなたの妻マリヤを迎えなさい。その胎に宿っているものは聖霊によるのです。
ヨセフは、マリヤが不倫をしたと思ったので、彼は彼女と別れることを考えていました。そして、彼は彼女を公に恥じさせたくなかったので、密かにそれを実行することを計画していました。
しかし、その夜、主の御使いが夢の中で彼を訪ね、彼が計画していたことを追求しないように彼に言いました。彼はマリヤの概念は聖霊のものであり、他の人によるものではないと彼に説明しました。ヨセフの夢は、マリヤを誤解しないように、そして、彼が間違った決定を下さないように、彼への導きとして役立ちました。
聖書から取られた与えられた状況に基づいて、将来起こることについて人々に警告し、彼らの行動の過程で彼らを導くために、そしてまた彼らの行動の過程で彼らに警告するために神によって彼の民に送られた夢があることがわかります。差し迫った悲劇から彼らを救うために。
教会にはとある兄弟がいました。フィリピン国内で日本軍の占領中に駐屯地に投獄されたBro. Nazario S. Regaladoです。しかし、日本の強制収容所の中にいる間、彼は正気を失いました。
そして、彼が彼の独房で彼の執筆としてとして自分の糞便を使って壁に書くことのような狂ったことをし始めたとき、日本兵は彼をマンダルヨンの精神保健施設に送ることに決めました。
彼が精神保健施設に連れて行かれた数日後、アメリカ人はその特定の日本の駐屯地が位置していた地域で空襲をしました。その結果、強制収容所全体が全滅し、そこのどの生き物は誰も生き残れませんでした。
そこにいたすべての人にとって悲劇的な出来事でしたが、それでも、それは信仰を持ったキョウダイたちの救いを意味しました。
しかし、Brother Ariong (彼のあだ名)が捕虜になる前に、彼の母親は彼が牛になることを夢見ていました。聖書的に言えば、牛は説教者の象徴です。したがって、彼女の夢は、彼女の息子がいつか説教者になることを意味しました。しかし、息子が日本の駐屯地に拘留され、拘禁中に正気を失った場合、どうすればそれが可能になるのか理解できませんでした。
やがて彼らは、Brother Ariong に起こったことすべてが、母親が彼について見た夢の実現につながったことを理解するようになりました。彼の一時的な狂気は起こらなければならず、彼は空襲中に死ぬ人々の中に含まれないように精神病院に送らなければなりませんでした。彼の命は救われ、彼が連れてこられた精神保健施設は彼の避難所として役立った。
しばらくすると、彼は元気になり、通常の生活に戻ることができました。実際、彼はBulacanの大学で教員にさえなりました。何よりも、彼は教会の奉仕者、または説教者になりました–彼の母親が持っていた夢の実現されました。そして、それだけではありません。
私が教会全体の奉仕者になったとき、Brother Nazarioが書記長兼会計になりました。間違いなく、Brother Ariongの母親が見た夢は、神から彼女に送られたものでした。
神から、神の民に送られる夢はありますが、すべての夢が神から来るわけではないことを繰り返し述べておきます。それらのいくつかは神の敵から来ており、いくつかは人間の先入観とこの世界の問題や他の世話の考えすぎの結果です。
しかし、邪魔な夢に見舞われることを避けるために、寝る前に神に短い祈りを捧げることが常に最善です。
免責事項 この日本語翻訳は、私たちの通訳者たちの全力を尽くし最高度の注意をもって翻訳されました。しかし、ControversyExtraordinary.com
は諸要因により翻訳された情報の正確さを保証しません。本来の言語である英語版と日本語版に不一致があった場合でも、本来の英語版が常に優勢です。
今日、多くの説教者、特にボーン・アゲイン団体の会員たちに教えていないことの1つは、クリスチャンが主イエス・キリストと持つ可能性のある、様々な種類と度の関係があるという事実です。
まず、クリスチャンと主イエス・キリストの間には、主と従者の関係があります。キリストは私たちの主、または主人でおられ、私たちクリスチャンは主のしもべです。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
ヨハネ 13:16
まことに、まことに、あなたがたに告げます。しもべはその主人にまさらず、遣わされた者は遣わした者にまさるものではありません。
遣わされた者は、主、または主人よりも偉くはありません。そういうわけで、従者は疑いなく自分の主からのすべての命令に従うことが期待されています。キリストのしもべとして、私たちは主の権威に服従し、主に最大限の従順を与えなければなりません。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
ルカ 9:23
イエスは、みなの者に言われた。「だれでもわたしについて来たいと思うなら、自分を捨て、日々自分の十字架を負い、そしてわたしについて来なさい。
私たちはまた、自分自身を優先しないで、私たちの仕事と義務を果たすことに伴うすべての困難に耐える準備ができていなければなりません。私たちの主な義務は、私たちが望むことをすることではなく、主が私たちに望んでおられていることを実施することです。そして、私たちが忠実で従順なしもべであることが証明されると、キリストとの関係はより高い層へ進むことができます。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
ヨハネ 15:15
わたしはもはや、あなたがたをしもべとは呼びません。しもべは主人のすることを知らないからです。わたしはあなたがたを友と呼びました。なぜなら父から聞いたことをみな、あなたがたに知らせたからです。
使徒たちや初期のクリスチャンたちが経験したように、主は私たちをもはや、しもべではなく、主の友と見なしてもらえるかもしれません。キリストが、もはや彼らをしもべとしてではなく、友として扱った時が訪れていました。そして、これは私たちにも起こる可能性があります。主と従者の関係は、最終的には友情に変わる可能性があります。これは、より高く、より良い種類の関係です。
主イエス・キリストは、友であるだけでなく、クリスチャンの兄になることもできます。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
ローマ 8:29
なぜなら、神は、あらかじめ知っておられる人々を、御子のかたちと同じ姿にあらかじめ定められたからです。それは、御子が多くの兄弟たちの中で長子となられるためです。
多くのキョウダイの中で長子として、主をクリスチャンたちの兄として見なすことができます。
それでもなお、私たちが言及したものよりもはるかに大きく、はるかに深い別の種類の関係があります。―私たちは、主の婚約者になることができます。
私たちクリスチャンは皆、自分たちがキリストと結婚することに従事していると考えることができます。私たちは、主の婚約者です。主は、私たちの婚約者です。これは私たちが守り、大切にする必要のある関係です。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
コリント 二 11:2
というのも、私は神の熱心をもって、熱心にあなたがたのことを思っているからです。私はあなたがたを、清純な処女として、ひとりの人の花嫁に定め、キリストにささげることにしたからです。
現在、教会は新しいエルサレムで行われる結婚式の準備を進めています。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
黙示録 19:7
私たちは喜び楽しみ、神をほめたたえよう。小羊の婚姻の時が来て、花嫁はその用意ができたのだから。
クリスチャンたちは、キリストの花嫁となる者として、清純な処女のように花婿である主イエス・キリストに差し出されなければならないので、これは細心の注意を払う準備になるでしょう。
そんなことがあるものでしょうか?
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
エフェソ 5:26
キリストがそうされたのは、みことばにより、水の洗いをもって、教会をきよめて聖なるものとするためであり、
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
エフェソ 5:27
ご自身で、しみや、しわや、そのようなものの何一つない、聖く傷のないものとなった栄光の教会を、ご自分の前に立たせるためです。
結婚式の日はまだ来ていませんが、教会は清められ、聖化されています。つまり、教会のキョウダイたちには、キリストの教義と、クリスチャンとしての正しい生き方と行動の仕方を絶えず教えられています。そして、この浄化と聖化の過程は、バプテスマから始まります。聖なるバプテスマを受け入れた後、私たちは新しい人生を送り始めることが望まれます。それは、主イエス・キリストの律法と教えに従って生きる一種の人生です。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
ローマ 6:4
私たちは、キリストの死にあずかるバプテスマによって、キリストとともに葬られたのです。それは、キリストが御父の栄光によって死者の中からよみがえられたように、私たちも、いのちにあって新しい歩みをするためです。
私たちは以前のようになることをやめます。私たちがかつての悪行者だった場合、私たちは悪事をやめます。もし私たちが悪徳にふけっていたのなら、私たちはそれらを私たちの筋道から直ぐに取り除くべきことです。そして、私たちが自分の家族の人たちに対してさえ、思いやりがなく、利己的で、無礼であったならば、今、私たちは無私無欲、思いやり、寛大さ、そして、愛の美徳を育む必要があります。
この浄化と聖化の過程は、クリスチャンたちがキリストとのより緊密な関係を築く準備をします。そして、それは主と一心同体になることです。私たちは主と一体になります。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
エフェソ 5:30
私たちはキリストのからだの部分だからです。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
エフェソ 5:31
「それゆえ、人はその父と母を離れ、妻と結ばれ、ふたりは一心同体となる。」
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
エフェソ 5:32
この奥義は偉大です。私は、キリストと教会とをさして言っているのです。
アダムとエバが夫と妻になったときと同じように、私たちがキリストと一つになるようになるでしょう。しかし、肉体的な結合を持っていたアダムとエバとは異なり、教会とキリストは精神の結合を持っています。
JAPANESE SHINKAIYAKU SEISHO
コリント 一 6:17
しかし、主と交われば、一つ霊となるのです。
キリストと交わりを持つ人々は、霊的に、肉体的に、そして、すべてにおいて、キリストと一つです。
しかし、天国でのその結合を待っている間、私たちクリスチャンは、私たちが染みがなく、しわがなく、神聖で、傷がなくなるまで、私たちは私たちの浄化と聖化に取り組み続けなければなりません。 —これらは、キリストが結婚する花嫁(教会)のいくつもの特性です。—